18/04/2012 - 09:37 樂高新聞

樂高星球大戰6005192 TC-14獨家Minifig

您沒有Facebook帳戶? 你不喜歡Facebook嗎? 您還太年輕,沒有帳戶? 你覺得一個人不公平 霍斯磚迷 在facebook上有權贏得涉及的TC-14 Chrome銀牌之一?

我有解決方案:我還直接在博客上放了2個其他副本。

規則很簡單:您只需要在博客的其中一篇文章(任何一篇)上發表評論至少一次,即可參與將於30年2012月2日之後舉行的抽籤活動,並指定XNUMX條令人垂涎的袋子的贏家。 如果您從未在這裡發表評論,那麼這樣做並不危險。
向文章發送垃圾郵件是沒有意義的,一個評論就足夠了。 張貼幾十個不同暱稱的評論也沒有意義,該系統比這要聰明一些...

我不想組織調查表或施加太多限制,這取決於您玩遊戲,只有運氣才能決定誰將贏得這裡所放的2個袋子之一。 獲獎者將通過電子郵件進行單獨聯繫(確保在發表評論時輸入有效的電子郵件)。

希望我能達到您的期望和您的意見,並祝大家好運。

PS:不用擔心您的電子郵件地址,我不會出售它們,我不會發送垃圾郵件,並且一切都盡可能地安全。

15/04/2012 - 23:56 樂高新聞

文化樂高-法語版“樂高文化”書,豪華版!

還剩3天,直到 mercredi 18 avril 2012,為您提供 樂高文化,喬·梅諾(Joe Meno)和約翰·貝赫塔爾(John Baichtal)的書翻譯成法文。 對於45歐元,您將直接在家裡收到這本書,並附上一些可觀的獎金,因此您可以浪費OMC寶貴的時間來發現或重新發現法文版此樂高世界所需知識的摘要。

抽獎 豪華版 將會受到限制,如果沒有抓住這個機會以合理的價格而不是我在eBay上預測的過高價格來購買這本書,那將是一個恥辱。

對於所有預算,都有幾種可用的公式,並且我提醒您,購買這本書(我對銷售一無所知,請說清楚),可以幫助您通知出版商我們正在尋找優質的書籍。我們的熱情。

如果您不在乎這種意識形態的思想, 反正買這本書,您將提前為送給男友或姐夫的禮物,這是他的禮物。

這是發生的地方: ulule.fr上的樂高文化

15/04/2012 - 00:17 樂高新聞

樂高奧林匹克隊GB minifigs

自昨天以來,您就已經獲得了不容錯過的信息:樂高(LEGO)將發行代表英國運動員的9幅迷你模型袋裝迷你袋,這些袋鼠將代表明年2012月在倫敦舉行的XNUMX年夏季奧運會。 這一系列獨家頭像僅在英國發行。

值得關注的是,這些信息是基於單一的視覺效果,並不一定會激發所有人的信心。 這張照片很糟糕,演示很簡單,所有東西都包裹著一個盒子和一個袋子的視覺效果,這些運動員在他們的脖子上奇怪地出現了所有的東西,簡而言之,就是一枚金牌……簡而言之,這值得懷疑。

但是在 磚頭,許多論壇討論者聲稱他們認識英國玩具商店的經理,他們從樂高公司收到了一封電子郵件,要求他們在此範圍內下訂單。 使用此圖像表示此範圍可能是什麼。 樂高已經習慣了我們有時使用非常簡化的初步視覺效果,但這仍然很多。

總體而言,意見分歧。 更熱心的人甚至可以嘗試在eBay上競標 賣方公告 (或其他騙子會告訴騙子的人)誰表明他正在出售他的小人仔,但這是一個預購,可以在一個月內獲得使用。一個很好的Photoshop駭客,它欺騙了LEGOsphere中最大的博客。 歐洲磚 只是將他的新聞標題更改為不太肯定的內容...

而你呢?

14/04/2012 - 23:29 樂高新聞

樂高星球大戰minifigs

展示minifigs既是一種樂趣,又是麻煩的源頭:如何在管理空間,可見性和灰塵的同時展示數十個minifigs ...許多AFOL都發現了它們的解決方案,形式為宜家框架和一些膠合件一個基地。

阿爾塔米爾(Artamir)也不例外:展示小人仔的框架,作品和瞧。 

但是我堅持了幾分鐘 他的flickr畫廊 欣賞他的《星球大戰》小人仔的前三幀。 作為基於傳奇的樂高系列的忠實擁護者,我忍不住看到這300張迷你照片排隊並告訴自己,《星球大戰》系列確實是製造商有史以來生產的最好的……

如果您喜歡《星球大戰》人仔,請看一下他的flickr畫廊,這些照片可提供高分辨率,這是值得的...

樂高指環王-新馬

樂高的高級創意總監馬特·阿什頓(Matt Ashton)提供了有關樂高指環王系列首次出現的新馬的一些信息。

簡而言之,他指出該品牌的兒童/顧客表達了他們的挫敗感,原因是可玩性有限以及舊款馬匹的設計過於幼稚。

新版本最終可以移動其後腿,使其更具可玩性。 該設計也進行了修改,以使其更具最新性。

他還指出,有些客戶將舊模型視為樂高世界的象徵,但新馬的設計在設計上要尊重舊馬,並向其致敬。

現有的馬鞍仍與較新的版本兼容,並且當前的馬鞍也可以用於新馬。 另一方面,它不允許動物在其後腿上擺姿勢。 樂高將開發新版的吟遊詩人。

另一方面,當前系列的頭部配件與新型號不兼容。 這些部件也將很快被兼容版本取代。

這位紳士對一些收藏家可能會感到的沮喪表示歉意,並向我們保證,樂高致力於為客戶提供最好的產品和最好的遊戲體驗。

Matt Ashton聲明的原始版本已發布 在Eurobricks上用英語.